No alt text defined

Ici, on parle aussi le frontalier

Apprenez le parler suisse avec notre petit dictionnaire franco-suisse!

Chez Crédit Agricole next bank, notre rôle est de faciliter votre vie de frontalier sur tous les plans. Et ça commence par le langage. Il vous arrive sûrement d’être un peu - voire très - décontenancé face à certains mots et formules de vos collègues et amis suisses, sans oser en demander le sens. Alors, nous avons créé pour vous un petit dictionnaire qui traduit les helvétismes les plus courants. Ceux que vous entendez au quotidien, en voiture, au supermarché, au restaurant... bref, à tous les moments de la vie. 

De quoi rendre limpides tous vos échanges et ne faire qu’un avec votre environnement.

No alt text defined

Au quotidien

Un natel: un téléphone portable
Une fourre: une pochette
Une séance: une réunion
Un bobet: un idiot
Un bancomat: un distributeur de billets
Un linge: une serviette de bain
Un costume de bain: un maillot de bain
Un foehn: un sèche-cheveux
Votation: l’action de voter.
Les Suisses votent plusieurs fois par an pour élire leurs représentants et donner leur avis sur les initiatives proposées lors de référendums.

La Nati: le surnom de l’équipe nationale de football suisse (équivalent français : les Bleus)

No alt text defined

Expressions

C'est le cheni: c'est le désordre
Ça joue: ça marche
Monter dans les tours:
s’énerver
De Dieu / de bleu:
zut, mince, purée
Faites seulement:
je vous en prie
Service!:
de rien / avec plaisir!

Santé!:
à vos souhaits!

Passer la panosse:
passer la serpillère

Tu me twintes?:
Tu me fais un virement? TWINT, c’est l’app la plus utilisée en Suisse pour se payer entre amis ou collègues, et aussi en magasin! CA next bank l’a lancé en avant-première pour les frontaliers en 2023 !

Tout de bon: bonne chance
Adieu: bonjour / au revoir

No alt text defined

En voiture

Un signofile: un clignotant
Une place de parc: une place de stationnement
Une bûche: une amende
Se parquer: se garer
Faire de l’essence: faire le plein / prendre de l’essence

No alt text defined

Au supermarché et au restaurant

Un cornet: un sac plastique ou papier
Le rampon: la mâche
La rucola: la roquette
Les côtes de bettes: les blettes
Le papier ménage: le papier essuie-tout
Un cœur de France: un palmier (pâtisserie)
Un café renversé: un café au lait
Un thé froid: un thé glacé / un ice tea
Une patte: un chiffon-éponge
À discrétion: à volonté
Une moitié-moitié: la fondue Suisse, moitié vacherin fribourgeois, moitié gruyère suisse, un délice!

No alt text defined

Découvrez tous les conseils et astuces pour bien vous familiariser avec le statut de frontalier en Suisse

Banque, emploi, assurance, impôts... Dans cet espace qui vous est dédié, nous abordons en détail les informations clés à bien connaître ainsi que les formalités administratives à ne pas manquer!

Ces articles pourraient vous intéresser

No alt text defined

Frontaliers: ouvrir un compte bancaire gratuit en Suisse, c’est possible!

Vous venez de décrocher un emploi en Suisse et vous voilà maintenant frontalier! Première étape: ouvrir un compte bancaire en Suisse pour recevoir votre salaire. Dans cet article, nous vous présentons les différents moyens de rapatrier et convertir votre salaire ainsi que les différentes offres de comptes bancaires qui s’offrent à vous.

No alt text defined

Les paiements mobiles en Suisse: TWINT et autres portefeuilles numériques

Les moyens de paiement mobile en Suisse offrent une expérience similaire à celle de nombreux autres pays, à l’exception d’une spécificité : l’app de paiement mobile TWINT, devenue LA référence nationale. Découvrons ensemble les différentes options de paiement mobile en Suisse, y compris l’incontournable app TWINT.

No alt text defined

Le droit d’option du frontalier suisse: CMU ou LAMal, comment faire son choix

En tant que frontalier, vous devez choisir entre la CMU française et la LAMal suisse. Bien comprendre ces 2 assurances maladie est essentiel pour faire le bon choix pour vous et votre famille. Comment décider? On vous aide à y voir plus clair.